Un monde aveugle, un livre du poète Charbel Baini, a été traduit de l'arabe en français après avoir été traduit en anglais

LES VOLEURS DU TEMPLE

 -1-

Révolte,

Révolte,

Qu'attendez-vous ?

Révolte.

De vos ongles, façonnez une épée,

Et des gémissements de vos enfants,

Une robe dont le feu ne brûle pas les fils !

-2-

Détruisez leurs châteaux,

Leurs banques.

Qu'ils s'inclinent devant vous d'un seul coup de main,

Les yeux pleins de larmes.

-3-

Ne soyez pas effrayés par eux.

N'ayez pas peur.

Ce sont les voleurs du temple,

Que le fléau

a tracés sur leurs épaules,

Par des doigts sacrés,

Qui ont fait rayonner le jour nouveau !

-4-

Élève, élève, élève la voix

Elle pourrait faire dévier le barrage d'abjection

Qui continue de déposer la saleté

Des vols qu'ils ont commis,

Des mensonges qu'ils ont proférés

Des halètements qui leur montaient la poitrine

Chaque fois que la nuit passe.

-5-

Ne leur faites pas de clins d'œil et ne vous taisez pas

Ce sont eux qui ont vendu vos terres,

Sucé votre sang

Et acclamé le dollar quand vous mouriez de faim.

-6-

Allaitez votre fils à leur malice,

Apprenez-lui à épeler leurs noms,

Et accrochez au-dessus de son lit des portraits de leurs visages repoussants

Où le nez s'est desséché sur les joues.

-7-

Des os de martyrs, jetez-lui un petit fusil

De la branche de cèdre, attachez-lui une arbalète gravée

De versets de vengeance.

-8-

Sauve-nous avec ton poignet

Sauve-nous.

Ramène-nous

Nous en avons assez de la séparation.

La terre nous a oubliés

Et nos vignes aussi

Dont la poussière a absorbé les grappes.

-9-

Nous attendions des nouvelles,

Comment tu as entrelacé leurs mains,

Comment tu as franchi leurs barrières de haine,

Comment tu as planté un drapeau dans leurs cœurs

Et comment tu as construit les pierres de la maison.

-10

Nous avons attendu, attendu et attendu

Jusqu'à ce que la guerre nous emporte

Et devienne les larmes aux yeux de l'histoire

Qui a fait un serment avec toi :

Elle ne veut plus entendre parler de toi !

**